《过河拆桥》拼音:guò hé chāi qiáo
注音:ㄍㄨㄛˋ ㄏㄜˊ ㄔㄞ ㄑ一ㄠˊ
过河拆桥解释:自己过了河;就把桥拆掉。比喻达到目的后就把借以成功的人或事物一脚踢开。
成语出处:元 康进之《李逵负棘》:“你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。”
过河拆桥举例句:祥子受了那么多的累,过河拆桥,老头子翻脸不认人,他们替祥子不平。(老舍《骆驼祥子》十四)
正音:“拆”,不能读作“cāi”。
辨形:“拆”,不能写作“折”。
用法:连动式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
歇后语:张飞撤退长坂坡
谜语:张飞撤退长坂坡
感情:过河拆桥是贬义词。
繁体:過河拆橋
近义词:鸟尽弓藏、兔死狗烹
反义词:饮水思源
英语:kick down the ladder
俄语:отвéтить чёрной неблагодáрностью
日语:暑(あつ)さ忘(わす)れて陰(かげ)忘れる
德语:die Brücke hinter sich abbrechen,sobald man das andere Ufer erreicht hat
法语:ingratitude(ingrat)