《雪上加霜》拼音:xuě shàng jiā shuāng
注音:ㄒㄩㄝˇ ㄕㄤˋ ㄐ一ㄚ ㄕㄨㄤ
雪上加霜解释:积雪上又添加寒霜。比喻接连遭受灾难。
成语出处:宋 释道原《景德传灯录》:“伊退步而立。师云:‘汝只解瞻前,不解顾后。’伊云:‘雪上更加霜!’”
雪上加霜举例句:正在惊慌,偏又转了迎面大风,真是雪上加霜。(清 李汝珍《镜花缘》第五十一回)
正音:“霜”,不能读作“suāng”。
用法:偏正式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
谜语:相
感情:雪上加霜是贬义词。
近义词:祸不单行、避坑落井
反义词:锦上添花、双喜临门
英语:The worst came to the worst.
俄语:Пришлá бедá-отворяй ворота.(Новая бедá обрушилась на голову.)
法语:malheur sur malheur