成语查询

山水有灵,亦当惊知己于千古矣。(现代汉语翻译)

既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣的意思

作者&投稿:史萍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译:
自己有幸发现如此奇妙的景观,如果三峡山水有灵性的话,则也应当因为远古以来遇到一位知己而吃惊了。

东晋袁山松的《宜都山川记》

常闻峡中水疾,书记及口传悉以临惧相戒,曾无称有山水之美也。及余来践跻①此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠崿②秀峰,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森③,离离④蔚蔚,乃在霞气之表⑤。仰瞩俯映,弥习⑥弥佳,流连信宿⑦,不觉忘返。目所履历⑧,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。

[注释]
①践跻(jī):登临。 ②崿(è):山崖。③萧森:树木错落竦立的样子。 ④离离:排列的样子。⑤表:表面,此谓在……上面。 ⑥习:靠近,亲近。 ⑦信宿:连宿两夜。 ⑧目所履历:亲眼看到的。

[译文]
常听说三峡水急,凡是书上记载以及口头传言,都是告诫人们到三峡时要当心戒备,几乎没有称道三峡山水之美的。等到我登临此地,来到西陵峡,就高兴起来了,这才相信耳闻不如亲眼见一见啊。这里重叠的山崖和秀美的山峰,构造奇特,形态各异,本就难得用言语描述出来。树木错落竦立,生长排列的繁茂密集,好象在云霞雾气的上面。仰观上面景物,俯视水中倒影,越亲近它们越感到美不胜收,因留恋这里的美景而忘记了回去,在这里连住了两夜。我这次亲眼看到的,以前并不曾有过。自己有幸发现如此奇妙的景观,如果三峡山水有灵性的话,则也应当因为远古以来遇到一位知己而吃惊了。

自己有幸发现如此奇妙的景观,如果三峡山水有灵性的话,则也应当因为远古以来遇到一位知己而吃惊了。
东晋袁山松的《宜都山川记》
常闻峡中水疾,书记及口传悉以临惧相戒,曾无称有山水之美也。及余来践跻①此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠崿②秀峰,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森③,离离④蔚蔚,乃在霞气之表⑤。仰瞩俯映,弥习⑥弥佳,流连信宿⑦,不觉忘返。目所履历⑧,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。
[注释]
①践跻(jī):登临。 ②崿(è):山崖。③萧森:树木错落竦立的样子。 ④离离:排列的样子。⑤表:表面,此谓在……上面。 ⑥习:靠近,亲近。 ⑦信宿:连宿两夜。 ⑧目所履历:亲眼看到的。
[译文]
常听说三峡水急,凡是书上记载以及口头传言,都是告诫人们到三峡时要当心戒备,几乎没有称道三峡山水之美的。等到我登临此地,来到西陵峡,就高兴起来了,这才相信耳闻不如亲眼见一见啊。这里重叠的山崖和秀美的山峰,构造奇特,形态各异,本就难得用言语描述出来。树木错落竦立,生长排列的繁茂密集,好象在云霞雾气的上面。仰观上面景物,俯视水中倒影,越亲近它们越感到美不胜收,因留恋这里的美景而忘记了回去,在这里连住了两夜。我这次亲眼看到的,以前并不曾有过。自己有幸发现如此奇妙的景观,如果三峡山水有灵性的话,则也应当因为远古以来遇到一位知己而吃惊了。

“山水有灵,亦当惊知已于千古矣”的翻译

原文;
山松言:“常闻峡中水疾,书记及口传悉以临惧相戒,曾无称有山水之
美也。及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠 秀峰,奇构异形,
固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信
宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己於
千古矣。”

译文;
袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽。到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见。那层叠的山崖、秀丽的山峰,奇特的结构,异常的形状,确实很难用言辞来叙说。山林里树木耸立,繁荣茂盛,竟在云气的外面。抬头欣赏高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟悉这风光愈感到美好。留连了两晚,还没察觉忘了返回。(我)亲眼看见亲身经历的,(还)没有过。已从中高兴地欣赏到了这种奇特的景观,是山水有灵气,也该惊喜千古以来终于遇到知己了!”

“既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知已于千古矣”这句话表达了:
这样美丽的山水景色,千古以来无人欣赏,今天作者来到这里,喜爱之极,流连忘返.如果山水像人一样有感情有知觉的话,自己的美这样被人喜爱、被人肯定,一定会象遇到知己一样高兴.

翻译《宜都记》
答:美也。及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠 秀峰,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信 宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己於 千古矣。”译文:当然都记说:“自从黄牛滩东入西陵...

捕猿戒文言文翻译
答:美也。及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠 秀峰,奇构异形, 固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信 宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己於 千古矣。” 译文 江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山...

西陵峡文言文袁崧
答:目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。”——袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽。 到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见。那层叠的山崖、秀丽的山峰,奇特的结构,异常的形状,...

江水又东经西陵峡全文翻译
答:再次“及余来践跻此意,既至,欣然始信之耳闻不如亲见矣”一句,表明作者亲见西陵,认为其不仅只有险,更有“瑰奇信为美”。最后一句 “既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣”之句,意思是,江山如果有神灵的话,一定会说,千载以来我才得到你这样的知己! 全文所表述的是关于西陵峡险与美的共存的发现。

宜都文言文翻译
答:两岸猿声啼不住 ,轻舟已过万重山 答:文言:其叠秀峰,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己於千古矣。 白话:那层叠秀丽的山峰,奇特的结构,异常的形状,确实很难用...

水经注西陵峡文言文及翻译?
答:及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其迭崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙;林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表,仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返,目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。2、《水经注•西陵峡》译文:江水又往东流,...

山水有灵,亦当惊知己于千古矣意思
答:古人说,“士为知己者死,女为悦己者容”其实这句话的前面还有一些内容,我们应该综合起来看:“仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己於千古矣。”翻译成现代文就是:“抬头欣赏高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟悉这风光愈感到美好。

“其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙。”的意思
答:出自杨守敬的书法《宜都记》。杨守敬,清末著名历史地理学家,大书法家。全文(节选)如下:其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己於千古矣。译文如下:那层叠的...

宜都记东晋袁山松文言文翻译
答:既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己於千古矣。 【注释】(1)泠泠不【绝】(停止)(2)常闻峡中水【疾】(快)(3)【悉】以临惧相戒(都)(4)其石彩色【形容】(状态;样子)(5)【书记】及口传,悉以临惧相戒(书本记载)(6)及余来践【跻】此境(临)(7)【略】尽冬春(略微)(8)山水【纡曲】(即曲折)(...

文言文捕猿戒的翻译
答:美也。及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠 秀峰,奇构异形, 固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信 宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己於 千古矣。” 译文 江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山...