糟糠之妻不下堂下一句是什么?

作者&投稿:柏昨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

上句:贫贱之交不可忘

下句:糟糠之妻不下堂


诗词常用的对仗词

副词对:

还对再、就对将、偶尔对时常、方才对恰巧、必定对应当。 

连词对:

及对与、而对或、除非对倘若、虽然对即使、因为对如果。 

介词对:

同对往、被对朝、由于对沿着、自从对为了、除了对依照。 

助词对:

的对地、啦对吧、罢了对是吗、哎哟对完了、似的对等着。 

叹词对:

嘿对喂、哦对啊、嘿喽对哇啦、哎呀对嗨哟、哼哼对哈哈。 

象声词对:

轰对嗡、当对哗、叮咚对乒乓、咣当对扑哧、唏哩对哗啦。 

联绵对:

阡对陌、貅对貔、璀璨对旖旎、氤氲对滟潋、翡翠对琉璃。


常用的虚字对 

但觉——何曾 

只为——岂因 

已是——况值

只知——谁道 

何似——未忍 

有愿——无缘 

漫道——岂缘 

似闻——恐是 

莫道——只缘 

几度——也曾 

尚想——徒怜 

岂闻——始信 





忽逢——顿觉 

但见——焉知 

自是——何须 

誓欲——休将 

犹自——何曾 

慢嗟——且喜 

未必——难为 

但得——何须 

几处——谁家 

几日——一番 

幸有——不须 

任是——也应 

尚有——应怜 

莫向——何妨 

那知——从此 

时有——更无 

何处——此间 

权借——欲凭


常用虚实对 

A: 先虚后实

一自——终教 

一去——独留 

一从——几度 

任是——不随 

徒令——终见 

但得——即是 

可知——足资 

既定——笃信 

谁将——铺就 



应怜----欲渡
似听——几度 


幸有——但无 

不因——那得 

谁知——又到 

莫道——自有 

但期——愧然 

安得——招来 

但见——不知 

肯于——不堪 

昔曾——自可 

纵是——从知 

每羡——定看 

莫为——合将 

若非——会向 

似闻——恐是 

自顾——空知 

试问——别意 

安能——愿借 

欲试——惊看 

但恨——喜看 

但留——换得 

纵然——依旧 

料得——莫是 

谁将——知侬


B: 先实后虚

暗随——一任 
周览——犹存 


我亦——曾效 



借问——总为 


亿昔——谁复 


寄语——莫因 

自谓——安知 

还似——何如 

不惧——何辞 

他年——莫望 

刚被——却教



“糟糠之妻不下堂”意思是不要抛弃共同患难过的妻子。

糟糠,穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。糟糠之妻,喻指共过患难的妻子。

堂,正房。下堂,指从家中撵走。指情谊深,不能有负于结发妻子。

这句话出自《后汉书·宋弘传》,原文如下:

时帝姊湖阳公主新寡,帝与共论朝臣,微观其意。主曰:"宋公威容德器,群臣莫及。"帝曰:"方且图之。"后弘被引见,帝令主坐屏风后,因谓弘曰:"谚言贵易交,富易妻,人情乎?"弘曰:"臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。"帝顾谓主曰:"事不谐矣。"

【白话译文】

当时汉光武帝的姐姐湖阳公主刚刚守寡,光武帝和她一起评论朝中大臣,暗中观察她的心意。公主说:“宋弘的威仪容貌、品德器亮,朝中之臣没有谁比得上(他)。”光武帝说:“我正想在他身上考虑这事。”

后来宋弘被引见,光武帝让公主坐在屏风后面,对宋弘说:“俗话说,地位高了就要更换朋友,钱财多了就要另娶妻子,这是人之常情吗?”宋弘说:“臣听说的是贫贱时的朋友不可忘记,在一起受过苦难的妻子不能把她休弃。”皇帝回头对公主说:“这事情办不成了。”

扩展资料:

这句话原始出处为“贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂”,但现在比较常用的是“贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂”。“知”、“交”一字之差,意义也由夫妻之间忠贞不渝的感情延伸到朋友亲戚之间,特别是“贫贱之交不可忘”,用来比喻朋友之间感情,用的最多。

经过此事,刘秀深为宋弘的为人所感动,不仅没有责怪他,反而对他更加看重。

《后汉书》是一部记载东汉历史的纪传体史书,与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“四史”。书中分十纪、八十列传和八志(司马彪续作),记载了从王莽起至汉献帝的195年历史。

参考资料:百度百科-糟糠之妻不下堂



上一句是:贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。
出自:《十八史略》名言名句。
意思:贫困时所结交的朋友永远不可忘怀。长期与自己同甘共苦,共渡艰难岁月的妻子,应该特别尊重。必须请她坐在堂上,绝不可令她站在堂下,当然更不可将她赶出家门。(这是宋弘对光武帝之进言)

对句:患难之交见真意

出句:糟糠之妻不下堂