成语查询

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。这句诗中藏着的成语。

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开的翻译。

作者&投稿:牧鲍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。



译文:剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。

剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。峥嵘、崔嵬,都是形容山势高大雄峻的样子。

一夫:一人。

当关:守关。

莫开:不能打开。

语出大诗人李白诗《蜀道难》

《蜀道难》唐代:李白

噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。(攀援 一作:攀缘)

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此 一作:也若此)

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!


译文

唉呀呀!多么高峻伟岸!

蜀道真太难攀登,简直难于上青天。

传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨眉山顶端。

山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。

上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。

屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

好朋友呵请问你西游何时回还?

可怕的岩山栈道实在难以登攀!

只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。

月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!

蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?

山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;水石相击转动像万壑鸣雷一般。

那去处恶劣艰险到了这种地步;

唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么而来到这险要的地方?

剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。

驻守的官员若不是自己的近亲;难免要变为豺狼踞此为非造反。

清晨你要提心吊胆地躲避猛虎;傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。

豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。

锦官城虽然说是个快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。

蜀道太难走呵简直难于上青天;侧身西望令人不免感慨与长叹!


李白以变化莫测的笔法,淋漓尽致地刻画了蜀道之难,艺术地展现了古老蜀道逶迤、峥嵘、高峻、崎岖的面貌,描绘出一幅色彩绚丽的山水画卷。诗中那些动人的景象宛如历历在目。

讲到蜀地的军事形势,“一夫当关,万夫莫开”,易于固守,难于攻入。像这样的地方,如果没有亲信可靠的人去镇守,就非常危险了。描写蜀道之难行,联系到蜀地形势所具有的政治意义。李白害怕友人误入是非之地,命丧宵小之手,故有“一夫当关,万夫莫开”“锦城虽云乐,不如早还家”之语。



剑阁高峻崎岖而突兀不平,一个人守住关口,万人也打不开。

如果有帮到您 请给予好评 谢谢拉#^_^#祝您愉快

“剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开”怎么翻译成白话文?

剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。
1、“剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开”出自李白的《蜀道难》。
2、原文节选
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

3、译文
剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。
驻守的官员若不是自己的近亲;难免要变为豺狼踞此为非造反。
清晨你要提心吊胆地躲避猛虎;傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。
豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。
锦官城虽然说是个快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。
蜀道太难走呵简直难于上青天;侧身西望令人不免感慨与长叹!
4、作者简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

崔嵬:高峻的样子。
句意:
剑阁高峻崎岖而突兀不平,一个人守住关口,万人也打不开。
出自李白《蜀道难》

“剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。”的出处,以及全文,
答:剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。啊!多么险峻,多么高!蜀道难走,比上天还难。蚕丛和鱼凫两个蜀王,开国的事情多么渺茫不清。从那以后经过四万八千年...

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开的翻译。
答:译文:剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。峥嵘、崔嵬,都是形容山势高大雄峻的样子。一夫:一人。当关:守关。莫开:不能打开。语出大诗人李白诗《蜀道难》《蜀道难》唐代:李白 噫吁嚱,危...

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关万夫莫开。
答:崔嵬:高峻的样子。句意:剑阁高峻崎岖而突兀不平,一个人守住关口,万人也打不开。出自李白《蜀道难》

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开的翻译。
答:剑阁高峻崎岖而突兀不平,一个人守住关口,万人也打不开。 如果有帮到您 请给予好评 谢谢拉#^_^#祝您愉快

“剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开”怎么翻译成白话文?
答:1、“剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开”出自李白的《蜀道难》。2、原文节选 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!3、译文 剑阁那地方崇峻巍峨高入云端...

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。这句诗的意思是什么
答:崔嵬:高峻的样子。句意:剑阁高峻崎岖而突兀不平,一个人守住关口,万人也打不开。

蜀道难里表示剑阁地势险要,易守难攻的是什么?
答:剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。这句话的意思是:剑阁高峻崎岖而突兀不平,一个人守住关口,万人也打不开。

《蜀道难》中:所守或匪亲,化为狼与豺是什么意思?
答:译文如下:更不消说那峥嵘而崔嵬的剑阁了,在这里一夫当关,万夫莫开。如果在这里把守关隘的人不是朝廷的亲臣忠士,他们就会据险作乱,化为豺狼一般的匪徒。他们磨牙吮血,杀人如麻。人们就得像朝避猛虎、夕避长蛇那样地躲避他们的侵害。锦城那个地方虽然是个使人快乐的城市,但是依我看来,你还是...

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。这句诗的意思是什么?
答:崔嵬:高峻的样子。句意:剑阁高峻崎岖而突兀不平,一个人守住关口,万人也打不开。

一夫当关万夫莫开指的是哪一个关卡
答:“一夫当关,万夫莫开”形容剑门关,释义山势又高又险,一个人把着关口,上万人也打不进来,形容地势十分险峻而战略性强。也形容一个人有万夫莫开之勇,一个人挡上万个人。出处唐朝李白《蜀道难》:“剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。”1、剑阁:四川剑阁县大小剑山之间的栽道名剑阁,又名剑...