成语查询

小生不才,未得姑娘青睐,扰姑娘良久,姑娘勿怪,自此所有爱慕之...

小女不才,莫得公子亲眛,莫怪至此,所有爱慕之意,止于唇齿,如意年华,如此甚好(大佬翻译一下)

作者&投稿:哀泥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

原文应是:
小女子不才,
未得公子青睐,
不知公子早已心仪别家姑娘,
扰公子良久,
公子莫怪,
自此所有爱慕之意,
止于唇齿,
匿于年华 ,
今生各自安好 ,
就此别过
译为:
“小女”是自称,表示“我”;“不才”一般是用来形容没有才能、不成才,多用于自身。
大意:
我不够优秀,
没能得到你的爱慕之意,
不知道你早已经喜欢上了别的姑娘,
打扰你这么长时间,
希望你不要怪我,
到现在为止所有的喜欢和爱意我都不再说出口,
就让这爱慕之意随着时光消逝,
惟愿这辈子我们都生活的安然,
我就在这里与你告别

一个女孩看到爱情无望,不愿继续打扰惹爱慕之人厌烦,坦然给他写了一封信。
以上浅见,望采纳,谢谢!

这个简单。直到现在,也难怪没有得到公子青睐,或因小女子没有什么才华吧。而我对公子的爱慕之意,停留在唇齿间而没有说出来,在青春的年华里,能有这样的回忆也挺美好的。
题外问一句,你看见这样的情景的语段,你还不赶紧追吗?

我是个没有才干的女子,不能得到公子(你)的亲近和暧昧,难怪是这样啊,我们之间的爱慕情意,我作为一个女子不好说出口,这么好的年华,就这样保持你我关系就可以了。希望我的回答对您有用!

小女子我没有才华,得不到公子的喜爱,工资不要怪罪,对公子的所有爱慕之意从此不再提起,。。。

小女没有才华,不能得到公子的青睐,不奇怪变成现在这样,我心中所有的爱慕之意就让他留在心里吧,就这样的岁月已经很美好了

小女子不才未得公子青睐,扰公子良久,公子莫怪,自此所有爱慕之意止于唇齿,溺于年华,今生就此别过,各

就是女的说,你没看上我,也没有关系,我对你的爱意就这样吧,分就分了吧

这句话的意思就是,我并没有什么才能不能得到姑娘的喜欢,打扰姑娘这么长的时间,希望你不要怪罪于我。从此以后对你所有的喜欢我都不会再说出来,这段经历我也会就此忘掉,以后我们就不要再见面了。
这是网络上非常火的一段文案,其实就是把白话做成简单的文言发出来。从这句话可以体会到一个男孩子爱而不得的心酸感受,特别是说话这么规矩有礼貌,让人有些心疼。